The twilight kankles echoing on the walls of Trakai
Lithuania / Lietuva / リトアニア |
The twilight kankles echoing on the walls of Trakai
Standing on the walls of Trakai Castle in Lithuania, the twilight light softly envelops the walls. The gentle flow of the Neris River is dyed with the golden glow of the setting sun, spreading a beautiful landscape like a painting. The sound of the kanklės quietly resonates, and its unique harmony deeply permeates the heart. Every time the wind blows, the strings of the kanklės faintly tremble, creating music that becomes one with nature. Looking down from the top of the walls, the sunset reflected on the river surface flickers, giving a sense of time flowing slowly. In this moment, the past and present intersect, and the beauty of Lithuania’s history and nature is etched into the heart.
Prieblandos kanklės aidinčios Trakų sienomis
Stovint ant Trakų pilies sienų Lietuvoje, prieblandos šviesa švelniai apgaubia sienas. Švelnus Neries upės srautas nusidažo besileidžiančios saulės auksiniu spindesiu, skleisdamas gražų peizažą kaip paveikslą. Kanklių garsas tyliai skamba, o jo unikali harmonija giliai įsiskverbia į širdį. Kiekvieną kartą, kai pučia vėjas, kanklių stygos švelniai virpa, sukurdamos muziką, kuri tampa viena su gamta. Žvelgiant žemyn nuo sienų viršaus, saulėlydis, atsispindintis upės paviršiuje, mirga, suteikdamas jausmą, kad laikas teka lėtai. Šiuo momentu praeitis ir dabartis susikerta, o Lietuvos istorijos ir gamtos grožis įsirėžia į širdį.
トラカイの城壁に響く黄昏のカンクレス
リトアニアのトラカイ城壁に立つと、黄昏の光が柔らかく城壁を包み込みます。ネリス川の穏やかな流れが、夕日の金色の輝きに染まり、まるで絵画のような美しい風景が広がります。カンクレスの音色が静かに響き渡り、その独特のハーモニーが心に深く染み渡ります。風がそよぐたびに、カンクレスの弦が微かに震え、自然と一体となった音楽が生まれます。城壁の上から見下ろすと、川面に映る夕焼けが揺らめき、まるで時間がゆっくりと流れているかのような感覚に包まれます。この瞬間、過去と現在が交錯し、リトアニアの歴史と自然の美しさが一体となって心に刻まれます。